在一些跟境外企业合作工程项目,开具投标保函需要照顾双方,所以在这里跟大家分享中英文的投标保函格式,希望能帮到各位。

投标保函(中英文)

Bid Bond

应(申请人名称)的要求并作为其代理,我们特此出具以(  )为受益人、金额为(  )不可撤销的本保函,作为受益人根据(  )开标的第(  )标书所要求的投标保证书。

At the request of and for account of. .. We hereby issue this irrevocable Letter of Guarantee amounting to USD…in favor of XYZ Company as Bid Bond for the tender opening on (date) called by the beneficiary under the tender No.

我们(  )银行特此保证支付本保函项下的上述金额,只要符合以下条件:

We, ABC Bank, hereby guarantee to pay the above-mentioned amount under this Letter of Guarantee subject to the following conditions:

申请人(即投标人)尽管中标,但完全出于其自身的多种原因不与受益人签定合同,结果相应的投标保证书只好被受益人收回,在这种情况下,上述金额应当通过你们的银行支付给受益人。
The above-mentioned amount be paid to the beneficiary through your fine bank in case the accountee does not enter into contract with the beneficiary for the reasons to be solely attributed to the accountee despite his /her success in the aforesaid bid and consequently corresponding bid bond should be confiscated by the beneficiary.

本保函的有效期继续到(  )为止,过了这一天本保函便自动失去效力并应当退还给我们。

This Guarantee remains in force until (date), after which this Guarantee becomes null and void automatically and should be returned to us.
申请人放弃投标时本保函应立即完全解除。

This Guarantee shall be released in full immediately when the accountee fails the bid.

(  )请按照本申请书所附格式出具一份保函,因为根据我们于(  )日所定的书面协议内的条款和条件没有改变。

(  ) Please issue a Letter of Guarantee as per form attached hereto, terms and conditions of which remain unchanged as per our written agreement dated…

(  )请委托你们的任何一家代理银行按照所附格式内的条款和条件出具其自己的保函。

(  ) Please have anyone of your correspondent banks issue its own guarantee in accordance with the terms and conditions of the attached form.

大家在用的时候只有在空格内补充相应的信息即可,如果业主有特别要求也可以适当修改,但必须要得到投标保函办理银行的认可才能顺利办理。

本文地址:http://www.baohan8.com/312/